Witam wszystkich na forum. W prawdzie przeglądając forum raczej widzę, że wymarło nieco, ale mam andzieję, że ktoś będzie w stanie mi pomóc.
Mam do tłumaczenia bardzo długi tekst urzędowy i nie wszyscy tłumacze przysięgli chcą podejmować się działania w tłumaczeniu go w terminie którego wymagam. Jedyna firma, która wydaje się być rzetelną i terminową to CLKP Czy ktoś korzystał z usług i mógłby mi potwierdzić moje odczucia, co do firmy? Warto ich wybrać? Może ktoś jeszcze zna tłumaczy przysięgłych, którzy tłumaczyli już skomplikowane akta? Chodzi mi o tłumaczenia z polskiego na angielski.
Ja mam wrażenie, że zamiast zadzwonić do nich lub iśc do jakiegoś urzędu i sprawdzić firmę to marnujesz czas na forum. Każdy prawnik przysięgły musi mieć odpowiednie dokumenty oraz umiejętności bo inaczej nie będzie mógł być prawnikiem przysięgłym. Co do pytania to może po prostu napisz do nich i zadzwoń: [link widoczny dla zalogowanych] na stronie wszysko podane jak wół więc czemu nie zadzwonisz i nie upewnisz się?
Post został pochwalony 0 razy
- Wysłany: Pon 10:13, 29 Sie 2016
Kumara
Dołączył: 29 Sie 2016
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ja mogę polecić Ci jedno z biur tłumaczeń Dag Center, które specjalizuje się m.in. właśnie
w tłumaczeniach przysięgłych - z uprawnieniami od Ministerstwa Sprawiedliwości RP.
Szybko, rzetelnie, dokładnie i w niezłej cenie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kumara dnia Pon 10:14, 29 Sie 2016, w całości zmieniany 1 raz
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach